the "Blast of Mistral" (Reference 600)
Emblem of House FOUQUE and chief of work of art of Santon, the "Blast of Mistral" was born, in 1952, of the observation by Paul Fouque of a shepherd advancing with difficulty in the wind. Its creator, in love with Provence, raised the challenge to integrate the Mistral, the impression of movement and breath, in a santon. The original sculpture was modelled directly in pure clay. In the second time, work was broken up in fifteen different parts. It is starting from these 15 parts, that the 15 mussels mothers necessary to the reproduction of the santon in several specimens identical were realized.
Discover our two famous santons "Arlequin - Modèle de Peintre" paying homage to the Great Painters.
Reference 5352 in our online shop.
La Maison Fouque obtient le Label National "Entreprise du Patrimoine Vivant"
Remise officielle du label par Monsieur Renaud Dutreil, Ministre des P.M.E., du Commerce et de l'Artisanat, à Mireille FOUQUE le 30 Septembre 2007.
Ce label a été décerné par le Ministre des PME après avis d'une Commission d'experts, pour l'excellence d'un savoir-faire et d'un art, l'art du santon, pérennisé depuis quatre générations de santonniers dans la famille Fouque.
Les Santons Fouque sont créés et réalisés en Provence à la main.
L'estampille "Santons Fouque", gravée dans le socle, garantit l'authenticité et permet d'éviter les contrefaçons.
- Tous les santons sont réalisés uniquement à partir d'argile pure.
- Pour une résistance maximale, les Santons Fouque sont cuits à plus de 960 degrés.
- Les Santons Fouque sont décorés à la peinture à l'huile.
Elle seule garantit au santon la qualité quasi-éternelle de ses couleurs.
L'atelier des Santons Fouque se visite toute l'année à Aix-en-Provence.
Les 1800 modèles différents de la Maison fouque ont tous été créés par les 4 générations de santonniers : Jean Baptiste Fouque, Paul Fouque, Mireille Fouque, Emmanuel Fouque.